Differenze tra le versioni di "B24 ANNOTAZIONI p. 169"
(Creata pagina con "p. 168 ← → p. 170 destra <poem> catacresi scaccia fuori il significato proprio e ne met...") |
|||
Riga 6: | Riga 6: | ||
catacresi scaccia fuori il significato proprio e | catacresi scaccia fuori il significato proprio e | ||
− | ne mette un altro in luogo suo; talmente che la parola in | + | ne mette un altro in luogo suo; talmente |
− | questa nuova condizione | + | che la parola in questa nuova condizione e- |
− | + | sprime un concetto solo come nell’antica, e | |
− | quanta ell’è, s’incorpora seco lui. Come interviene appunto | + | se lo appropria immediatamente per modo |
− | nel caso nostro, che la voce ''ferrato'' importa onninamente '' | + | che tutta quanta ell’è, s’incorpora seco lui. |
− | + | Come interviene appunto nel caso nostro, che | |
− | + | la voce ''ferrato'' importa onninamente ''ferreo'', | |
− | + | e chi dice ''ferreo'', dice altrettanto nè più nè | |
− | ciò si stacca dal soggetto suo proprio, anzi non altrimenti ha | + | meno. Laddove se tu chiami lampade il so- |
− | forza di dare ad intendere il sole, che rappresentando quello | + | le, come fece Virgilio, quantunque la voce |
− | come una figura di questo. E veramente le metafore non sono | + | ''lampade'' venga a dimostrare il ''sole'', non per- |
− | altro che similitudini o | + | ciò si stacca dal soggetto suo proprio, anzi |
− | (secondo che fece fra Bartolomeo da san Concordio) che si | + | non altrimenti ha forza di dare ad intendere |
− | chiamino ferrate le menti degli | + | il sole, che rappresentando quello come una |
− | + | figura di questo. E veramente le metafore | |
− | + | non sono altro che similitudini o compara- | |
− | il quale sarà fatto per | + | zioni raccorciate. Occorrendo poi (secondo |
− | + | che fece fra Bartolomeo da san Concordio) | |
+ | che si chiamino ferrate le menti degli uomi- | ||
+ | ni, allora il vocabolo ''ferrate'' sarà metaforico; | ||
+ | in guisa nondimeno che la metafora non con- | ||
+ | sisterà nello scambio della voce ''ferree'' colla | ||
+ | voce ''ferrate'', il quale sarà fatto per sempli- | ||
+ | ce catacresi, ma nell’accompagnamento di | ||
Versione delle 14:17, 22 feb 2020
catacresi scaccia fuori il significato proprio e
ne mette un altro in luogo suo; talmente
che la parola in questa nuova condizione e-
sprime un concetto solo come nell’antica, e
se lo appropria immediatamente per modo
che tutta quanta ell’è, s’incorpora seco lui.
Come interviene appunto nel caso nostro, che
la voce ferrato importa onninamente ferreo,
e chi dice ferreo, dice altrettanto nè più nè
meno. Laddove se tu chiami lampade il so-
le, come fece Virgilio, quantunque la voce
lampade venga a dimostrare il sole, non per-
ciò si stacca dal soggetto suo proprio, anzi
non altrimenti ha forza di dare ad intendere
il sole, che rappresentando quello come una
figura di questo. E veramente le metafore
non sono altro che similitudini o compara-
zioni raccorciate. Occorrendo poi (secondo
che fece fra Bartolomeo da san Concordio)
che si chiamino ferrate le menti degli uomi-
ni, allora il vocabolo ferrate sarà metaforico;
in guisa nondimeno che la metafora non con-
sisterà nello scambio della voce ferree colla
voce ferrate, il quale sarà fatto per sempli-
ce catacresi, ma nell’accompagnamento di