Differenze tra le versioni di "B24 ANNOTAZIONI p. 170"
Riga 13: | Riga 13: | ||
metafora; cioè che quelle menti sieno ''di fer-'' | metafora; cioè che quelle menti sieno ''di fer-'' | ||
''ro'', non già che sieno ''munite di ferro''. E | ''ro'', non già che sieno ''munite di ferro''. E | ||
− | qui pecca il Vocabolario, che senza più, met- | + | qui pecca il Vocabolario, che senza <span style="background-color:yellow;">[[più, mette|più met-]]</span> |
− | te l’esempio di Fra Bartolomeo tra gli usi | + | <span style="background-color:yellow;">[[più, mette|te]]</span> l’esempio di Fra Bartolomeo tra gli usi |
metaforici di ''ferrato'' fatto da ''ferrare'' cioè | metaforici di ''ferrato'' fatto da ''ferrare'' cioè | ||
''munire di ferro'', quando bisognava specifica- | ''munire di ferro'', quando bisognava specifica- |
Versione attuale delle 12:17, 14 apr 2020
tale aggettivo con tale sostantivo; perchè in
effetto le menti degli uomini, credo bene che
sieno quali di fumo, quali di vento, quali
di rapa, quali d’altre materie, ma per quel-
lo ch’io sappia, non sono di ferro. Il che
nè più nè meno sarà il senso letterale della
metafora; cioè che quelle menti sieno di fer-
ro, non già che sieno munite di ferro. E
qui pecca il Vocabolario, che senza più met-
te l’esempio di Fra Bartolomeo tra gli usi
metaforici di ferrato fatto da ferrare cioè
munire di ferro, quando bisognava specifica-
re appartatamente che ferrato s’usa talora in
cambio di ferreo, non solamente nel proprio,
ma eziandio nell’improprio, e quivi allegare
il suddetto esempio. Al quale aggiungerò
quello d’uno scrittore meno antico d’età e
molto più ragguardevole d’ingegno e di let-
teratura che non fu quel buon Frate, cioè
del Poliziano, che sotto la persona d’Orfeo
dice a’ guardiani dell’inferno (1): Dunque
m’aprite LE FERRATE PORTE. Non può
voler dire che queste porte sieno guarnite di
(1) Orfeo, At. 4, ed. dell’Affò, v. 16, p. 43.