Differenze tra le versioni di "B24 ANNOTAZIONI p. 186"
Riga 6: | Riga 6: | ||
''Ivi'', 10. Indi che. | ''Ivi'', 10. Indi che. | ||
− | Cioè ''d’allora che'', ''da poi che''. Della voce ''indi'' costrutta colla | + | |
− | particella ''che'', se ne trovano tanti esempi nella Coltivazione | + | Cioè ''d’allora che'', ''da poi che''. Della |
− | + | voce ''indi'' costrutta colla particella ''che'', se ne | |
− | meglio al proposito. E | + | trovano tanti esempi nella Coltivazione del- |
− | voglia, massimamente bastando la ragione | + | l’Alamanni, ch’io non saprei quale mi sce- |
− | + | gliere che facesse meglio al proposito. E pe- | |
− | + | rò lascio che se li trovi chi n’avrà voglia, | |
− | ''forte ad altro ch’a trar guai'', dice il | + | massimamente bastando la ragione grammati- |
− | + | cale a difendere questa locuzione, senza che | |
− | ''di là'', talvolta di tempo, e significa ''d’allora'', | + | ci bisogni l’autorità nè degli antichi nè della |
− | che questo passo della nostra | + | Crusca. ''I’ fuggo INDI OVE sia Chi mi con''- |
− | tempo, significhi ''d’allora che'' nè più nè meno che il passo | + | ''forte ad altro ch’a trar guai'', dice il Bem- |
− | + | bo (1). Cioè ''di là dove''. Ma siccome la voce | |
− | de’ Conti (2): ''E il ciel d’ogni bellezza Fu privo e di | + | indi talvolta è di luogo, e significa ''di là'', |
− | '' | + | talvolta di tempo, e significa ''d’allora'', per- |
+ | ciò séguita che questo passo della nostra Can- | ||
+ | zone, dove ''indi'' è voce di tempo, significhi | ||
+ | ''d’allora che'' nè più nè meno che il passo del | ||
+ | Bembo significa ''di là dove'', e nel modo che | ||
+ | dice Giusto de’ Conti (2): ''E il ciel d’ogni'' | ||
+ | ''bellezza Fu privo e di splendore D’ALLOR'' | ||
+ | ''CHE ne le fasce fu nudrita''. Cioè ''da che''. | ||
Versione delle 20:48, 25 mar 2020
Ivi, 10. Indi che.
Cioè d’allora che, da poi che. Della
voce indi costrutta colla particella che, se ne
trovano tanti esempi nella Coltivazione del-
l’Alamanni, ch’io non saprei quale mi sce-
gliere che facesse meglio al proposito. E pe-
rò lascio che se li trovi chi n’avrà voglia,
massimamente bastando la ragione grammati-
cale a difendere questa locuzione, senza che
ci bisogni l’autorità nè degli antichi nè della
Crusca. I’ fuggo INDI OVE sia Chi mi con-
forte ad altro ch’a trar guai, dice il Bem-
bo (1). Cioè di là dove. Ma siccome la voce
indi talvolta è di luogo, e significa di là,
talvolta di tempo, e significa d’allora, per-
ciò séguita che questo passo della nostra Can-
zone, dove indi è voce di tempo, significhi
d’allora che nè più nè meno che il passo del
Bembo significa di là dove, e nel modo che
dice Giusto de’ Conti (2): E il ciel d’ogni
bellezza Fu privo e di splendore D’ALLOR
CHE ne le fasce fu nudrita. Cioè da che.
(1) Son. 41.
(2) B.M. canz. 2, st. 4.