Differenze tra le versioni di "B24 ANNOTAZIONI p. 189"

Da wikileopardi.
 
Riga 27: Riga 27:
 
darla sottilmente, non dice in questi due luo-
 
darla sottilmente, non dice in questi due luo-
 
ghi quel medesimo ch’ella dice negli esempi  
 
ghi quel medesimo ch’ella dice negli esempi  
recati in quel Vocabolario.
+
recati <span style="background-color:yellow;">[[in quel Vocabolario|da esso Forcellini]]</span>.
  
  

Versione attuale delle 16:39, 14 apr 2020

p. 188 ← → p. 190

B24189.jpg


composte o derivate, ciascheduna delle quali
comincia o deriva dalla suddetta parola.

        14. E pervicace ingegno.

    Qui non vale semplicemente ostinato e
che dúra e insiste, ma oltre di ciò significa
temerario e che vuol fare o conseguire quel-
lo che non gli tocca nè gli conviene. Orazio
nell’Ode terza del terzo libro (1) : Non haec
iocosae conveniunt lyrae. Quo, Musa, ten-
dis? desine PERVICAX Referre sermones
deorum, et Magna modis tenuare parvis.
Vedi ancora la diciannovesima del secondo li-
bro (2), nella quale pervicaces viene a infe-
rire petulantes, procaces e, come dichiarano
le glose d’Acrone, protervas; ma è pigliato
in buona parte. E noto l’uno e l’altro luo-
go d’Orazio perchè non sono avvertiti dal
Forcellini e perchè la voce pervicax, a guar-
darla sottilmente, non dice in questi due luo-
ghi quel medesimo ch’ella dice negli esempi
recati da esso Forcellini.


(1) V. 69.
(2) V. 9.