Differenze tra le versioni di "B24 ANNOTAZIONI p. 192"
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 9: | Riga 9: | ||
Valse l’ameno error, le fraudi e ’l molle | Valse l’ameno error, le fraudi e ’l molle | ||
Pristino velo. | Pristino velo. | ||
− | Maniera tolta ai Latini, ma per amore, non per forza. | + | |
− | + | Maniera tolta ai Latini, ma per amore, | |
− | '' | + | non per forza. L’Ariosto nel ventesimosetti- |
− | Questa locuzione al mio palato è molto elegante; ma quelli | + | mo del Furioso (1): ''Ed egli e Ferraù GLI'' |
− | + | ''AVEANO INDOTTE L’ARME del suo'' | |
− | Crusca, e però la sputino. Vuol dire ''gliele aveano vestite'', | + | ''progenitor Nembrotte''. Questa locuzione al |
− | ed è | + | mio palato è molto elegante; ma quelli che |
− | significazioni. | + | non mangiano se non Crusca, sappiano che |
+ | questa non è Crusca, e <span style="background-color:yellow;">[[però|perciò]]</span> la sputino. | ||
+ | Vuol dire ''gliele aveano vestite'', ed è fre- | ||
+ | quentissima nella buona <span style="background-color:yellow;">[[Latinità|latinità]]</span> con questa e | ||
+ | con altre significazioni. | ||
+ | |||
116. Inesperti. | 116. Inesperti. | ||
− | Qui è voce passiva. Non la stare a | + | |
− | chè sotto questo | + | Qui è voce passiva. Non la stare a cer- |
− | + | care nel Vocabolario, chè sotto questo signi- | |
− | latini. | + | ficato non ce la <span style="background-color:yellow;">[[troverai,|troverai;]]</span> ma piuttosto cerca |
+ | la voce ''esperto'', e vedi anche ''inexpertus'' nei | ||
+ | Vocabolari latini. | ||
− | ( | + | (1) St. 69. |
Versione attuale delle 17:01, 14 apr 2020
100. A le riposte
Leggi del Cielo e di Natura indutto
Valse l’ameno error, le fraudi e ’l molle
Pristino velo.
Maniera tolta ai Latini, ma per amore,
non per forza. L’Ariosto nel ventesimosetti-
mo del Furioso (1): Ed egli e Ferraù GLI
AVEANO INDOTTE L’ARME del suo
progenitor Nembrotte. Questa locuzione al
mio palato è molto elegante; ma quelli che
non mangiano se non Crusca, sappiano che
questa non è Crusca, e perciò la sputino.
Vuol dire gliele aveano vestite, ed è fre-
quentissima nella buona latinità con questa e
con altre significazioni.
116. Inesperti.
Qui è voce passiva. Non la stare a cer-
care nel Vocabolario, chè sotto questo signi-
ficato non ce la troverai; ma piuttosto cerca
la voce esperto, e vedi anche inexpertus nei
Vocabolari latini.
(1) St. 69.